¿Cuáles fueron las palabras traidas por los españoles?

Preguntado por: Ana Isabel Collado Tercero  |  Última actualización: 25 de enero de 2022
Puntuación: 4.9/5 (29 valoraciones)

El segundo vocablo taíno incorporado al castellano fue "hamaca", seguido de otros muchos como "patata", "tomate", "jaguar", "chocolate"... La mayoría de estas palabras proceden de lenguas autóctonas como el náhuatl, el quechua, el aymara o el guaraní, que todavía hoy cuentan con un gran número de hablantes.

¿Qué palabras fueron traídas por los españoles?

Las lenguas indígenas americanas enriquecieron el vocabulario con palabras como: maíz, papa, batata, tabaco, yuca, cacao, chocolate, aguacate, tomate. El español de hoy tiene además palabras del francés, el italiano y el inglés, que se han incorporado en tiempos más recientes.

¿Qué palabras se hablan con la llegada de los españoles a América?

"La palabra "patata" es un cruce entre batata, con origen en la lengua taína, y "papa", procedente del quechua", la lengua amerindia del imperio incaico y que en la actualidad se habla en Perú, Bolivia y zonas de Colombia, Ecuador, Chile y Argentina, dice Zamora.

¿Cuál fue el idioma que impusieron los españoles?

Los conquistadores y colonos hablaban el castellano allá en su tierra de origen con importantes diferencias, según fue ran de Castilla la Vieja o del reino de Toledo, de Andalucía o de Aragón, de Extremadura o de Murcia; otros hablaban sus dialectos leoneses, otros muchos el gallego o el portugués, lengua diferente.

¿Cuál fue el idioma que impusieron los conquistadores?

Los latinoamericanos nos referimos a nuestra lengua materna como española, porque fueron los españoles, quienes en su conquista y colonia, nos impusieron militar y políticamente su lengua, además de sus costumbres y tradiciones sociales y culturales, su religión, sus formas de gobierno.

Las 10 Palabras en ESPAÑOL más populares en el MUNDO - escuchar español B1

15 preguntas relacionadas encontradas

¿Cómo aprendieron los indígenas a hablar español?

La enseñanza en la colonia tenía una base clásica grecoromana y no una española como podría suponerse. ... Es importante señalar que la lengua española se aprendía por uso y no por arte. Es por eso que algunos indios pudieron ser incorporados a la cultura hispánica, pero la mayoría de ellos hablaban sus lenguas aborígenas.

¿Qué idioma y religión impusieron los españoles?

El catolicismo popular llevado a América por los soldados, navegantes, colonos, encomenderos y misioneros españoles y portugueses se injerta en las religiones y culturas indígenas y, posteriormente, en las africanas.

¿Cuántos dialectos hay en la lengua española?

A grandes trazos, se pueden distinguir 8 dialectos distintos: el castellano, el andaluz y el canario en España; y el caribeño, el mexicano-centroamericano, el andino, el chileno y el rioplatense en América.

¿Qué países aportaron con palabras?

7 idiomas que aportaron un gran número de palabras al idioma español
  • Inglés. ...
  • Francés. ...
  • Italiano. ...
  • Árabe. ...
  • Euskera. ...
  • Quechua. ...
  • Griego.

¿Qué aportes trajeron los españoles a América?

–Las técnicas de navegación transoceánicas, la ballestina (un instrumento marítimo utilizado para determinar la altura de los astros), el astrolabio, el cuadrante, la cartografía y la brújula marina (una aguja magnética montada sobre balancines) eran precisamente los responsables de que los españoles llegaran a ...

¿Qué influencia tuvo la llegada de los españoles a América?

La influencia cultural de España en América entre los siglos XVI y XVIII existió principalmente por los intercambios comerciales y por la gran exportación de libros –de temática de todo tipo –, que desde los puertos hispanos se producía hasta tierras americanas.

¿Qué palabras fueron traídas de las Antillas y todavía usamos?

el primer americanismo de nuestra lengua fue la palabra "canoa". ... Estas son las canoas." El segundo vocablo taíno incorporado al castellano fue "hamaca", seguido de otros muchos como "patata", "tomate", "jaguar", "chocolate"...

¿Qué palabras españolas se incorporaron a las lenguas de México con el mestizaje?

El español que se habla en México es resultado de este proceso de mestizaje cultural, pues tomó muchas palabras de las lenguas originarias; por ejemplo del náhuatl: chocolate, guajolote, jitomate, chile o metate.

¿Qué tribus barbaras aportan palabras al español y cuáles son algunas de estás?

Invasiones bárbaras

Los bárbaros eran los pueblos germánicos, del centro de Europa: visigodos y ostrogodos, francos y suevos, alanos y vándalos. ... Las palabras que se incorporaron al latín a partir de esta invasión se llaman germanismos y aún se usan muchas de ellas.

¿Qué culturas aportaron más a la formación del castellano?

El léxico del español proviene principalmente del latín, al que se han ido añadiendo palabras de diversos orígenes, entre los que se destacan el léxico de origen griego, árabe, gótico, de lenguas romances, náhuatl, quechua e inglés.

¿Qué son los préstamos linguisticos ejemplos?

Un préstamo léxico ocurre cuando los hablantes de un idioma usan palabras de otro idioma. Estas palabras pueden estar iguales o ligeramente modificadas, pero el significado suele ser el mismo o muy similar. Por ejemplo: aparcamiento (del inglés “parking”).

¿Qué culturas influyeron en el español?

LA ESPAÑA PRIMITIVALa península Ibérica, en sus orígenes, fue un territorio habitado por diversos pueblos que hicieron aportes al idioma, como los iberos, que dominaron gran parte del territorio; los celtas, provenientes de la Galia (este de Francia) y de zona Germánica, que se establecieron en el Noroeste y el centro; ...

¿Cómo se divide la lengua española?

La historia del idioma español se suele dividir convencionalmente en tres periodos: español medieval, español medio y español moderno. El español es una lengua romance, derivada del latín vulgar, que pertenece a la subfamilia itálica dentro del conjunto indoeuropeo.

¿Cuáles son los dialectos más importantes de España?

Dentro del idioma español hablado en España se considera que existen dos grandes áreas dialectales: las variedades septentrionales y las meridionales.
...
Los dialectos meridionales son:
  • Dialecto andaluz.
  • Dialecto andaluz oriental.
  • Dialecto extremeño.
  • Dialecto canario.
  • Dialecto manchego.
  • Dialecto madrileño.
  • Dialecto murciano.

¿Cuáles son los niveles del dialecto?

Según el lugar geográfico, la lengua se adecua a las circunstancias del emisor, esta puede ser, en los diferentes niveles, ya sea el popular, coloquial, formal, vulgar o culto.

¿Qué idioma se hablaba antes de la conquista española?

El nahuátl era el idioma que hablaban los aztecas, y antes de la llegada de los españoles funcionaba como lengua franca o común dentro de su imperio. Actualmente lo hablan unos 2 millones de habitantes en México, Guatemala y San Salvador.

¿Cuántas lenguas se hablaban antes dela llegada delos españoles?

Las estimaciones sobre el número de habitantes y lenguas existentes en el continente americano antes del primer contacto europeo son inciertas. Hay quienes aseguran que en lo que hoy es México y Centroamérica se ubicaban 5 millones de personas y que hablaban unos 300 idiomas diferentes.

¿Qué lenguas se hablaba antes de la colonización española?

La historia revela que antes de la colonización europea, las lenguas que se hablaban en México eran sumamente importantes debido a que eran empleadas por mercaderes, sacerdotes, guerreros, hombres y mujeres purépechas, otomíes, nahuas, zapotecas, mayas, entre otros.

¿Que le enseñaron los indígenas a los españoles?

Los indígenas descubrieron nuevas innovaciones como los cereales panificables y la rueda que eran desconocidos para ellos. Por otra parte también llegaron al Nuevo Mundo nuevos cultivos, y la ganadería.

¿Que le impusieron los españoles a los indígenas?

En el caso del español, indica la lingüista, muchas palabras indígenas se adaptaron o trasplantaron a la pauta fónica del español. Por ejemplo; chocolate, tomate, coca, quina, papa, cigarro o chicle, las cuales también salieron de este continente para su consumo en Europa y otras partes del mundo.

Articolo precedente
¿Cuántos tipos de infarto cerebral hay?
Articolo successivo
¿Cuáles son las características de atenas y esparta?