¿Qué es una situación extralingüística?

Preguntado por: Srta. Emilia Reséndez Segundo  |  Última actualización: 1 de agosto de 2025
Puntuación: 4.2/5 (10 valoraciones)

El contexto extralingüístico: la situación desde la cual se produce el texto, es decir, el entorno social y cultural. La expresión lingüística puede ser ambigua si no tiene en cuenta el contexto en que se sitúa dicha producción.

¿Qué es la situación extralingüística?

Así pues, el contexto extralingüístico o situación está formado por las circunstancias que rodean la comunicación y los elementos sobreentendidos por motivos culturales, situacionales, etc., y que resultan también fundamentales en la comunicación.

¿Qué significa realidad extralingüística?

adj. Ling. Se dice de todo elemento externo a la lengua que ayuda a la desambiguación de palabras y frases.

¿Qué es la conducta extralingüística?

c) La conducta vocal o extralingüística estudia los diversos aspectos de interés en la vocalización, sin que interese en absoluto el contenido del mensaje. A lo largo de los años, la incidencia de nuevas tecnologías ha revolucionado este tipo de conducta no verbal.

¿Qué es el contexto extralingüístico?

El contexto extralingüístico se conoce por el lugar, la audiencia o conjunto de interlocutores potenciales, el tipo de registro y el momento en que se produce el acto lingüístico.

Elementos Extralingüísticos

34 preguntas relacionadas encontradas

¿Qué son los códigos extralingüísticos?

CÓDIGO EXTRALINGUÍSTICO. Es un conjunto organizado de signos el cual mantienen auntonmia funcional con respecto al lenguaje, a pesar de que se emplea combiantoriamente con los signos liunguisticos.

¿Qué es el contexto paralingüístico?

El paralenguaje: todo aquello relacionado con la forma en la que enunciamos lo que decimos. La kinésica: la manera de movernos al hablar o el lenguaje corporal.

¿Cuáles son los elementos extralingüísticos?

Es en este nivel donde adquieren importancia los elementos extralingüísticos a los que nos referimos: los iconos, las fotografías, las señales, los planos, etc. forman parte de la lectura del texto y por tanto, de la comprensión escrita de la información que se presenta.

¿Qué es la competencia extralingüística?

Esta competencia hace referencia a la capacidad del traductor de usar las nuevas tecnologías, documentarse y conocer el mercado laboral. Competencia Estratégica. Incluye los métodos que los traductores utilizan para resolver problemas que se pueden presentar en el proceso de la traducción.

¿Cuáles son los 3 instrumentos de observación?

Los instrumentos mas utilizados son: El diario. cuaderno de notas. cuadros de trabajo.

¿Qué son las características extralingüísticas?

Los factores extralingüísticoshacen referencia al sexo, edad, nivel sociocultural, nivel de instrucción, procedencia geográfica, grupo étnico, etc.

¿Qué es la función extralingüística?

Dicho de cosa: Que es externa a la lengua. Los gestos son elementos extralingüísticos que enriquecen la expresión oral.

¿Qué es la comunicación extralingüística?

b) Extralingüística: cuando emplea códigos distintos al idioma. Ejemplo: comunicación con señales, banderines o humo.

¿Qué significa "conocimiento extralingüístico"?

El concepto de conocimiento extralingüístico consiste en el conocimiento de la realidad de una situación, la cual se forma a partir de los elementos extralingüísticos.

¿Cuáles son las 5 características del contexto?

Estos tipos son:
  • Contexto histórico.
  • Contexto social.
  • Contexto político.
  • Contexto lingüístico.
  • Contexto cultural.

¿Es el referente un elemento extralingüístico?

El referente es un elemento extralingüístico al que se hace referencia en el lenguaje. Se refiere a la realidad externa al texto o discurso, como objetos, personas, lugares, conceptos, etc. El referente es la entidad a la que se alude mediante el uso del lenguaje.

¿Qué entendemos por competencia lingüística?

La competencia en comunicación lingüística supone interactuar de forma oral, escrita, signada o multimodal de manera coherente y adecuada en diferentes ámbitos y contextos y con diferentes propósitos comunicativos.

¿Qué es la competencia sociolingüística?

La competencia sociolingüística, o etnografía del habla, como la denominó Hymes (1971), es una descripción en términos culturales de los usos pautados de la lengua y el habla, o sea, las reglas de interacción social de un grupo, institución, comunidad o sociedad particular.

¿Qué diferencia hay entre competencia lingüística y competencia comunicativa?

El concepto de «competencia lingüística» se refiere al conocimiento de determinadas reglas mientras que la competencia comunicativa incluye además la habilidad o la destreza para utilizar ese conocimiento.

¿Qué son los factores extralingüísticos?

Los factores extralingüísticos hacen referencia al sexo, edad, nivel sociocultural, nivel de instrucción, procedencia geográfica, grupo étnico, etc.

¿Cuáles son las 10 características del lenguaje verbal?

Características de la comunicación verbal
  • Uso de palabras. Se realiza a través de la utilización de palabras o signos lingüísticos.
  • Código común. ...
  • Modalidad oral o escrita. ...
  • Precisión. ...
  • Presencial o a distancia. ...
  • Capacidad humana. ...
  • Flexibilidad.

¿Qué elementos lingüísticos existen?

Tipos de recursos lingüísticos y ejemplos
  • Metáforas. Las metáforas son figuras retóricas que establecen una relación de semejanza o analogía entre dos elementos, asociando características de uno con el otro. ...
  • Comparaciones. ...
  • Metonimia. ...
  • Hipérbole. ...
  • Ironía. ...
  • Personificación. ...
  • Repetición. ...
  • Onomatopeya.

¿Qué son el contexto lingüístico y el contexto extralingüístico?

A su vez se distinguen: el contexto lingüístico, que es el entorno lingüístico que rodea a una palabra o expresión (puede ser, el resto de palabras); y el contexto extralingüístico o entorno, que son las circunstancias inmediatas que rodean el acto de comunicación (lugar, tiempo, nivel cultural de los interlocutores, ...

¿Cuáles son 5 signos paralingüísticos?

Llanto, risa, ritmo, fluidez, grito, suspiro, tos, jadeo, bostezo, carraspeo, silencios, control de órganos respiratorios y articulatorios, entre otros.

¿Los emojis son signos paralingüísticos?

Los emojis, pequeños iconos o imágenes digitales que se emplean en las comunicaciones electrónicas para representar una emoción, un objeto, una idea, etc., no pueden considerarse signos lingüísticos, aunque en algunos casos puedan emplearse para reemplazar palabras (Su mascota es una 🕷.

Articolo precedente
¿Qué es la hora bruja del bebé?
Articolo successivo
¿Qué hace la tecla Supr?