¿Qué es la traducción automatizada?

Preguntado por: Ing. Marco Mireles  |  Última actualización: 10 de abril de 2022
Puntuación: 4.4/5 (44 valoraciones)

La traducción automática es aquella que lleva a cabo un ordenador sin la intervención humana. Nacida en la década de los 50, la traducción automática también se conoce como traducción por ordenador, automatizada o instantánea.

¿Cómo funciona la traduccion automatica neuronal?

La traducción automática neuronal (TA) utiliza una nueva generación de sistemas de aprendizaje automático, denominados redes neuronales profundas, que emplean complejas representaciones internas para aprender a realizar tareas extrayendo regularidades de los datos.

¿Cómo activar la traducción automática en Google?

Configuración. En la parte inferior, haz clic en Configuración avanzada. En "Idiomas", haz clic en Idioma. Marca o desmarca la opción "Preguntarme si quiero traducir páginas que no estén en un idioma que puedo leer".

¿Qué es un traductor digital?

La traducción automática (TA o MT, esta última del inglés machine translation) es un área de la lingüística computacional que investiga el uso de software para traducir texto o habla de un lenguaje natural a otro.

¿Qué es la traducción idiomática?

La traducción idiomática permite al traductor adaptar los modismos que usa el texto original. Con frecuencia esto es necesario para asegurarse de que el resultado tenga sentido. En inglés, por ejemplo, tener un sapo en la garganta significa tener una voz rasposa o ronca, con frecuencia como consecuencia de la gripe.

Tutorial traducción automatizada

45 preguntas relacionadas encontradas

¿Qué es la traducción y cuáles son los metodos y procedimientos de la misma?

El proceso de traducción consiste en comprender y entender el significado de un texto redactado en una lengua de origen y trasladarlo a una lengua de destino conservando el mismo significado.

¿Cuáles son los metodos de la traducción?

Traducción libre: reproduce el contenido original sin conservar la misma forma. Traducción idiomática: reproduce el mensaje original pero suele distorsionar los matices del significado dando preferencia a coloquialismos y modismos.

¿Cuál es el rol de un traductor?

El rol del traductor o su propósito es construir un puente entre las culturas mediante la comunicación y los idiomas.

¿Cómo traducir automáticamente una página web en Google Chrome?

Traducir páginas web en Chrome

En su computadora, abra Chrome. Vaya a una página web escrita en otro idioma. En la parte superior, haga clic en “Traducir” (Translate). Chrome traducirá la página web esta única vez.

¿Cómo activar el traductor de Google en Android?

Activar o desactivar la función de traducción
  1. En tu teléfono o tablet Android, abre la aplicación Chrome .
  2. A la derecha de la barra de direcciones, toca Más Configuración.
  3. Toca Idiomas.
  4. En "Configuración de traducción", activa o desactiva Ofrecer que se traduzcan páginas en otros idiomas con el Traductor de Google.

¿Cómo agregar la extensión de traductor a Chrome?

Como utilizar la extensión Google Chrome Extension

Para traducir una página web haga clic en , que se encuentra en la esquina derecha de la parte de arriba de su navegador. Luego haga clic en “translate this page”. En la esquina izquierda de la parte de arriba de su navegador aparecerá: “translate to”.

¿Qué es ser un traductor?

Un traductor es una persona cuya labor es traducir textos de un idioma a otro, siempre de manera escrita y nunca oral, ya que en ese caso sería un intérprete. Al contrario que en la interpretación, la traducción no es inmediata.

¿Qué implica la traducción?

A grandes rasgos, traducir es comprender el significado de un texto en un idioma, llamado texto origen o «texto de salida», para producir un texto con significado equivalente en otro idioma, llamado texto traducido o «texto meta».

¿Qué es un traductor según autores?

-Definiciones de la traducción como actividad entre lenguas: Según Vinay y Darbelnet (1958), la traducción es «pasar de una lengua A a una lengua B para expresar la realidad».

¿Cómo se forma la traducción?

La traducción es el proceso de traducir la secuencia de una molécula de ARN mensajero (ARNm) a una secuencia de aminoácidos durante síntesis de proteínas. El código genético se describe la relación entre la secuencia de pares de bases en un gen y la secuencia correspondiente de aminoácidos que codifica.

¿Qué estrategias puede emplear el traductor para resolver los problemas de traducción?

En cuanto a las estrategias locales de traducción, trabajaremos con las siguientes: préstamo, calco, transposición, modulación, equivalencia y adaptación, reducción, expansión y explicitación. Las estrategias resuelven problemas de traducción.

¿Cómo se empieza una traducción?

En cuanto a la traducción, podríamos decir que en términos generales hay tres fases principales del proceso de traducción: lectura inicial, traducción y revisión. Sin embargo, como hemos podido ver a lo largo de este artículo, cada una de esas fases puede estar dividida a su vez en innumerables y complejos procesos.

¿Qué es la traducción equivalente?

La traducción por equivalencia formal se orienta principalmente a conservar la forma lingüística que tiene el original en la lengua de salida, tratando de imitarla en la sucesión de las palabras, en la sintaxis y, en la medida de lo posible, en la sonoridad y la fonología de la lengua de llegada.

¿Cuál otro uso tiene la traducción literal además de la pre traducción?

Para lo que sí es muy útil la traducción literal es para utilizarla como pretraducción y poder ver los problemas que puede presentar un texto a la hora de traducirlo, así como evaluar qué método de traducción es el más adecuado para cada caso y lo que se quiera transmitir.

¿Qué se necesita para ser traductor?

Para llegar a ejercer como traductor profesional es necesario tener una formación específica en idiomas. La mejor manera de conseguirla es cursar el Grado de Traducción e Interpretación que ofrecen diversas universidades españolas.

¿Cómo descargar la traduccion de Google Translate?

Descarga idiomas de Google Translate
  1. Abre Google Translate en tu teléfono Android.
  2. Pulsa en las tres rayas horizontales en la parte superior izquierda de la pantalla.
  3. Entra en Traducción sin conexión.
  4. Busca los idiomas que deseas.
  5. Pulsa sobre ellos.
  6. Pulsa en Descargar.

¿Cómo ponerle traductor a mi celular?

Consulta qué idiomas pueden traducirse.
  1. En tu teléfono o tablet Android, instala Gboard.
  2. Abre cualquier app con la que puedas escribir, como Gmail o Keep.
  3. Presiona el área donde quieres ingresar texto.
  4. En la parte superior del teclado, presiona Abrir el menú de funciones .
  5. Presiona Traductor .

¿Cómo se llama el programa que traduce con la cámara?

Camera Translator: Translate+

Como su nombre indica, esta aplicación para iOS está diseñada para traducir todo tipo de textos y documentos con tu móvil. Tiene un reconocimiento por IA que utilizará con la cámara, de manera que puedes escanear y traducir con soporte para más de 100 idiomas.

¿Cómo traducir textos con la cámara?

Traducir lo que se ve a través de la cámara
  1. En tu teléfono o tablet Android, abre la aplicación Traductor .
  2. Si es necesario, elige el idioma al que quieras traducir. ...
  3. Toca Cámara Instantánea .
  4. Dirige la cámara hacia el texto que quieras traducir.

¿Cómo descargar el traductor de Google para PC sin Internet?

Pulsamos sobre las tres rayas de la esquina superior izquierda para desplegar el menú lateral. Aquí buscamos la sección Traducción sin conexión. Dentro nos encontramos con toda la selección de idiomas disponibles en el Traductor de Google que pueden descargarse.

Articolo precedente
¿Qué dos tipos de árboles de decisión existen?
Articolo successivo
¿Qué hacen los Dementores?