¿Cómo se llama la ll en el abecedario?

Preguntado por: Claudia Luján  |  Última actualización: 11 de febrero de 2026
Puntuación: 4.1/5 (46 valoraciones)

La ch y la ll no forman parte del abecedario español porque no son letras, sino dígrafos o grupos de dos letras que representan un solo fonema, y ningún dígrafo (ch, ll, qu, gu, rr) forma parte del abecedario.

¿Cómo se llama la letra ll en el abecedario?

En la Ortografía de la lengua española de 2010 se excluyeron definitivamente del abecedario los signos ch y ll, ya que, en realidad, no son letras, sino dígrafos, esto es, conjuntos de dos letras o grafemas que representan un solo fonema.

¿Por qué se quitó la ll del abecedario?

La RAE justificó esta acción explicando que, en el contexto de un lenguaje alfabético como el español, solo deben considerarse letras aquellos signos que son simples. En este sentido, la 'ch' y la 'll' no se ajustan a la definición, ya que son dígrafos, es decir, conjuntos de dos letras que representan un solo sonido.

¿Qué letras eliminó la RAE del abecedario?

La Real Academia Española (RAE) acordó en el año 2010 la eliminación de dos letras en el abecedario español. Las letras retiradas del abecedario español fueron la 'ch' y la 'll', ambas introducidas junto a la 'ñ' en la edición de 1754. Esta fue la razón que esgrimió la institución cultural para adoptar la decisión.

¿Cuándo desapareció la rr del abecedario?

Hasta 1994 la RAE ordenó quitar estas letra del alfabeto español, ya que a pesar de que dan origen a dos fonemas diferentes, la academia las dejó de considerar en su concepto netamente individual, pues, según dicen los expertos, son el resultado de la combinación de dos letras representadas por un solo sonido conocido ...

"📚 Aprende el Abecedario ABC: ✏️ Letras y Vocabulario en Español 🇪🇸 para Niños de Preescolar 🎒"

25 preguntas relacionadas encontradas

¿Cuando la RAE eliminó la ch y ll?

En 1994, la Real Academia Española decidió retirar las letras “ch” y “ll” del alfabeto.

¿Por qué se eliminó la Z del alfabeto?

¿Por qué se eliminó la Z del alfabeto? Alrededor del año 300 a. C., el censor romano Apio Claudio Ceco eliminó la Z del alfabeto. Su justificación fue que la Z se había vuelto arcaica: la pronunciación de /z/ se había convertido en /r/ mediante un proceso llamado rotacismo, lo que la hacía inútil .

¿Por qué se eliminó el þ del alfabeto?

La principal razón por la que desapareció la espina fue la imprenta . Esto también condujo a una mayor estandarización de la ortografía.

¿Qué letras eliminó la RAE en 2025?

La institución encargada de regular el idioma español, a través de un decreto, efectivizó el cambio que implica la eliminación de dos letras muy utilizadas en Argentina y otros países de habla hispana. Las letras que ya no están en el abecedario español son la "ch" y la "ll" .

¿Cuáles son las tres letras más nuevas del alfabeto?

Número total de letras del alfabeto

Se han añadido tres letras del inglés antiguo: J, U y W. La J y la U se añadieron en el siglo XVI, mientras que la W se convirtió en una letra independiente. Hasta 1835, el alfabeto inglés constaba de 27 letras: justo después de la «Z», la vigésimo séptima letra era el ampersand (&).

¿Cómo se llamaba la letra ll?

Dígrafo que fue considerado -entre 1754 y 2010- como la decimocuarta letra del alfabeto español y su undécima consonante, pero ya no lo es. Su nombre es femenino: la elle, doble ele, plural es elles. En la mayoría de los países hispánicos se pronuncia como y.

¿Qué letra ya no está en el alfabeto?

En la ortografía del inglés moderno, las letras thorn (þ), eth (ð), wynn (ƿ), yogh (ȝ), ash (æ) y ethel (œ) están obsoletas.

¿Por qué ll se pronuncia y?

En la mayoría de las regiones hispanohablantes, la ll y la y se pronuncian igual. Este es el fenómeno del yeísmo, donde la ll se pronuncia como la y .

¿Por qué quitaron la ll y ch del abecedario?

La ch y la ll no forman parte del abecedario español porque no son letras, sino dígrafos o grupos de dos letras que representan un solo fonema, y ningún dígrafo (ch, ll, qu, gu, rr) forma parte del abecedario.

¿Es ll todavía una letra en español?

En 2010, la Real Academia Española eliminó oficialmente dos letras (ch y ll) del alfabeto, dejándolo en 27 letras en lugar de 29. Afortunadamente para los angloparlantes, el alfabeto oficial español ahora solo tiene una letra adicional que no aparece en el alfabeto inglés: la ñ.

¿Cómo se pronuncia la ll según la Real Academia Española?

Para la mayoría de los hablantes, la distinción en la pronunciación del dígrafo ll y la y se ha perdido hoy en favor del fonema /y/ (en un fenómeno que se conoce como yeísmo). El dígrafo ll representa un fonema palatal lateral /ll/ distinto de /y/ solo en ciertas áreas de España y de América.

¿Qué letras desaparecieron del abecedario español?

En esta ocasión, tal y como viene reflejado en la Ortografía de la lengua española de 2010, la RAE tomó la decisión de eliminar dos signos que tradicionalmente se consideraban letras: "ch" y "ll".

¿Qué palabras eliminó la RAE?

Otras Palabras Curiosas que la RAE ha Quitado a lo Largo del Tiempo
  • Durindaina: Un término relacionado con la justicia.
  • Ergullir: Significaba cobrar orgullo o envanecerse.
  • Gallinoso: Se usaba para describir a alguien pusilánime, tímido o cobarde.
  • Laidamente: Una palabra vergonzosa o que causa vergüenza.

¿Cuál es la única letra que no pertenece al abecedario?

La letra 'i' se denomina 'i' o 'i latina' (si se quiere diferenciar de la 'y' cuando se utiliza para ella la denominación 'i griega'”, respondió en un tuit.

¿Cómo se llama la letra æ?

Como letra del antiguo alfabeto latino inglés, se llamaba æsc, "fresno" , en honor a la runa futhorc anglosajona ᚫ que transcribió; su nombre tradicional en inglés sigue siendo fresno, o æsh (inglés antiguo: æsċ) si se incluye la ligadura.

¿Qué letra es esta Þ?

Símbolo. Letra thorn o þorn minúscula; usada antiguamente en el inglés medio y anglosajón; y actualmente en el alfabeto islandés. Su mayúscula es Þ.

¿Cómo se llama þ?

Thorn o þorn (Þ, þ) es una letra de los alfabetos inglés antiguo, nórdico antiguo, sueco antiguo e islandés moderno, así como de las transliteraciones modernas del alfabeto gótico, escocés medio y algunos dialectos del inglés medio.

¿Por qué los romanos prohibieron la letra Z?

La letra Z existía en versiones más arcaicas del latín, pero alrededor del 300 a. C., Apio Claudio Ceco, el censor romano, eliminó la letra Z del alfabeto, porque la apariencia al pronunciarla imitaba una calavera sonriente .

¿Cómo se llama la letra Z en español?

1. Vigesimoséptima y última letra del abecedario español. Su nombre es femenino: la zeta ( pl. zetas).

¿Por qué falta la J en el alfabeto?

La letra "J" no se añadió al alfabeto hasta después de Shakespeare . No fue hasta después de la vida de William Shakespeare (1564-1616) que el alfabeto inglés moderno la recibió como su vigésima sexta y última letra.

Articolo precedente
¿Cómo es el past perfect?
Articolo successivo
¿Cómo puedo acelerar mi wifi?