¿Cómo se dice en inglés tráeme la cuenta?

Preguntado por: Lic. Erik Cuellar  |  Última actualización: 9 de mayo de 2026
Puntuación: 4.7/5 (73 valoraciones)

could I have the check?

¿Cómo decir traerme la cuenta en inglés?

¿Me trae la cuenta, por favor? Can I have the check, please? ¿Me trae la cuenta, por favor? May I have the check, please?

¿Cómo se dice "pasame la cuenta" en inglés?

Cómo pedir la cuenta en inglés, la cuenta, por favor, the check please. Ven y repite conmigo. The check please, the check please.

¿Cómo decir que te traigan la cuenta en inglés?

Aquí te compartimos algunas frases útiles que te ayudarán a saber cómo se pide la cuenta en inglés de manera educada:
  • “The bill, please.” – La cuenta, por favor.
  • “May/Could we have the bill?” – ¿Me puedes traer la cuenta?
  • “Check, please.” – Cuenta, por favor.
  • “Pay the bill.” – Pagar la cuenta.

¿Cómo se dice traigame la cuenta en inglés?

Tráigame la cuenta, por favor. I'll take the check, please.

✅✨ +100 FRASES ÚTILES PARA EDUCAR TU OIDO EN INGLÉS 🗽 | ESCUCHA, REPITE Y APRENDE 👨‍🏫

19 preguntas relacionadas encontradas

¿Cómo se dice "me puedes traer la cuenta" en inglés?

Para pedirsela al camarero (waiter/waitress), puedes usar alguna de las siguientes frases: May/could we have the bill? – ¿Me puedes traer la cuenta? The bill, please – La cuenta, por favor.

¿Qué es pasar la cuenta?

pasar la cuenta

loc. verb. Enviar a un cliente o deudor la nota de lo que ha de pagar.

¿Qué significa pasar una cuenta?

La aprobación de cuentas (o 'aprobación de cuentas') es el proceso de presentar las cuentas al Tribunal para su aprobación . Esto incluye un cronograma y un proceso para que los beneficiarios las revisen y objeten cualquier transacción (y omisión).

¿Cómo se dice en inglés "ponlo en mi cuenta"?

Put it on my account. Ponlo en mi cuenta.

¿Cómo pagar la cuenta en un restaurante en inglés?

Frases Intermedias: cómo pagar en un restaurante
  • Could I have the bill, please?
  • No thank you, I don't need a receipt.
  • Is the service charge included?
  • Can we split the bill please?
  • Is it ok to pay separately?
  • I would like to pay half on each card please.

¿Qué significa "pásame"?

Si alguien intenta insinuarte, está tratando de iniciar una relación romántica o sexual contigo . [informal] Nancy no estaba segura de si Dirk estaba intentando insinuarte con ella.

¿Cómo se dice en inglés "yo pago la cuenta"?

-Yo pago la cuenta. I'll pay the check. Yo pago la cuenta. I'll get the check.

¿Cómo se dice llevar la cuenta en inglés?

¿nos puede traer la cuenta? could we have or could you bring us the bill, please?

¿Cómo se dice caer en cuenta o caer en la cuenta?

Esta locución presenta dos variantes, con y sin artículo; la primera de ellas (caer en la cuenta) es la más extendida entre los hispanohablantes, mientras que la segunda (caer en cuenta) solo se documenta en algunos países de América: «Su rostro es atónito e irresoluto al caer en cuenta de que se trata de su propia ...

¿Cómo se traduce cuenta en inglés?

account s (plural: accounts)

Deposité el dinero en mi cuenta bancaria. I deposited the money into my bank account.

¿Cómo se dice cuando alguien hace algo por su cuenta?

Las locuciones a cuenta de y por cuenta de pueden emplearse indistintamente para expresar que alguien corre con los gastos de algo.

¿Cómo pedir que te traigan la cuenta en inglés?

Cómo pedir la cuenta en inglés en un restaurante
  1. May/could we have the bill?. ¿Me puedes traer la cuenta?
  2. The bill, please. La cuenta, por favor.
  3. Pay the bill. Pagar la cuenta.
  4. Check please. Cuenta, por favor.
  5. Can I pay with card?. ¿Puedo pagar con tarjeta?
  6. Can we pay separately?. ¿Podemos pagar por separado?

¿Cómo se pide una mesa en un restaurante en inglés?

Algunas frases que podrían servirte para reservar una mesa en inglés son:
  1. Excuse me, could we have a table for two people? (Para preguntar si tienen una mesa libre para dos personas)
  2. Good evening, I would like to book a table for three people tomorrow evening at 8. ...
  3. Yes, we have an available table for three people.

¿Cómo decimos bill en inglés americano?

factura | Diccionario Americano

Una lista de gastos a pagar, o el importe total de los costos o gastos : Aún tenemos facturas médicas por pagar. Una factura también es un cheque.

¿Cómo pedir propina en inglés?

¿Sueles dejar propina? - Si estoy contento con el servicio, sí.Do you usually leave a tip? - If I'm happy with the service, I do. ¿Le dejaste propina al mesero? - Sí, un quince por ciento del total de la cuenta. Did you leave a tip for the waiter? - Yes, fifteen percent of the total check.

¿Cómo pedir servilletas en inglés?

¿Podéis darme una servilleta, por favor? Can I have a napkin, please? ¿Tenéis una servilleta, por favor? Can we have a napkin, please?

Articolo precedente
¿Qué significa el ojo turco verde?
Articolo successivo
¿Cuáles son las alternativas seguras a Telegram?