¿Cómo se dice alma en otomí?
Preguntado por: Rocío Linares Segundo | Última actualización: 10 de abril de 2022Puntuación: 4.7/5 (46 valoraciones)
Rˈabu̱, rä Mäkä Tˈofo embäbi «alma» nuˈu̱ yä te yä jäˈi.
¿Cómo se dice cielo en Otomi?
Rä Mesia ma dä Ndä ha mähetsˈi.
¿Cómo se dice corazón en otomí?
Yólotl es un nombre personal femenino de origen náhuatl cuyo significado es "corazón". Su forma reverencial es Yollotzin. Suele escribirse también como Yollotl, con o sin acento.
¿Cómo se dice Sol en otomí?
ngu rä Hyadi ˈne rä te, xa tsˈu̱ngänza.
¿Cómo se dice Flor en otomí?
Tipo: r.n. Traducción uno: flor o rosa. Traducción dos: flor o rosa.
OTOMI APRENDE ALGUNAS PALABRAS
¿Cómo se dice en Otomi mamá?
Niánax (mamá) ax emanne (te quiero).
¿Cómo se dice te amo en otomí?
Otomí o Hñähñu: “Te amo” es “hmädi”. “Ñadi” es pedir a una muchacha para casarse. “Hmäte” es “amor”. “Näbia” significa “estar enamorada” y “rä tsaya ˈne rä humu̱i” quiere decir “te amo de corazón”.
¿Cómo se dice amigo en otomí?
gatˈho nu yä zi jäˈi gä nthe̱hu̱.
¿Cómo se dice atole en otomí?
atolli - Wikcionario, el diccionario libre.
¿Cómo se escribe lluvia en otomí?
- Paleografía: quiahuiz[tli]
- Grafía normalizada: quiahuiztli.
- Tipo: r.n.
- Traducción uno: llover [lluvia]
- Traducción dos: llover [lluvia]
- Diccionario: Arenas.
- Contexto:LLOVER [LLUVIA] ...
- Fuente: 1611 Arenas.
¿Cómo se dice en nahuatl alma?
yolia - Gran Diccionario Náhuatl.
¿Cómo se dice te amo en lengua indígena?
Mixteco. Io kuniuchu: te quiero. Kuni jairchun?: te amo.
¿Qué significa Mitztemoa?
“Mitztemoa noyollo” es “te busca mi corazón”, una forma muy romántica de decir “te extraño”.
¿Cómo se dice mamá en indigena?
nantli - Gran Diccionario Náhuatl.
¿Cómo se dice mamá en lenguas indígenas?
¡Ki'imak óolal, na'!
¿Cómo se dice mamá en diferentes dialectos?
El náhuatl es una lengua que se habla en México. Los términos de la lista se pueden traducir del siguiente modo: Mamá: nantsin, nana.
¿Cómo se dice flor de cempasúchil en otomí?
Esta flor tiene diversos nombres por cada pueblo indígena del país; como por ejemplo en purépecha se le conoce como apátsicua, en lengua huasteca se le llama caxiyhuitz, en otomí jondri o cempoalxóchitl en náhuatl.
¿Cómo se dice fiesta en otomí?
Se debe notar que la palabra ilhuitl, con el sentido de fiesta, se utiliza para las fiestas de las veintenas, como es de esperar, pero también para las fiestas que Sahagún llama "mobiles" y que pertenecen al tonalpohualli.
¿Cuál es la Libreta cosida?
¿Por qué el papá de Rengoku dejó de ser pilar?